lunes, 29 de septiembre de 2008

Zinemaldia 2008. The Neon Bible, una adaptación cinematográfica


La Retrospectiva Temática del pasado Festival de Cine de San Sebastián (del que aún seguiré hablando) estuvo dedicada al director de cine británico Terence Davies, del cual no tenía hasta entonces ninguna referencia. De toda su filmografía me decanté por dos películas y sobre una de ellas tratarán las próximas entradas, de su adaptación al cine de la novela "The Neon Bible" escrita por el norteamericano John Kennedy Toole.

Supongo que más de uno conocerá la vida, la muerte y el legado literario de este hombre nacido en Nueva Orleans el año 1937 y que decidió quitarse la vida cuando a penas había pasado la treintena. Sus dos únicas novelas conocidas fueron publicadas después de su muerte gracias a la insistencia de una madre, que frustrada por el suicidio de su único hijo, no paró hasta conseguir que finalmente alguien (Walker Percy) se interesase en publicar la que más tarde se convertiría en una de las mejores novelas de la historia, "La conjura de los Necios". Tras el éxito de esta primera novela, escrita cuando el autor contaba aproximadamente un cuarto de siglo, y después de varios problemas legales, se publicó la segunda novela de John Kennedy Toole, "La Biblia de Neón". A diferencia de la "Conjura de los Necios", que a día de hoy sigue siendo mi libro favorito, "La Bliblia de Neón" no la había leído hasta entonces por lo que pensé que ésta era una buena ocasión para hacerlo antes de ver su adaptación al cine a manos del director británico.

Pero antes de hablar sobre mi doble experiencia, la cinematográfica y la literaria, comentaré algo sobre las adaptaciones al cine de novelas. No es raro escuchar el comentario de que casi nunca una película basada en una novela supera a la historia original. Quizás es que hay un mal planteamieto de base sobre esta cuestión por parte del espectador. Cuando hablas sobre este tema con otras personas a veces te da la sensación de que éstas pretende ver ante sus ojos lo que antes ha imaginado en soledad en su cuarto, en la biblioteca, en el metro, etc, por lo que la decepción está prácticamente garantizada. No hay que olvidarse de que estas películas reflejan la interpretación que ha hecho el director-guionista sobre la novela, y en la medida en la que ésta nos resulte interesante, la película nos gustará más o menos, independientemente de nuestra experiencia literaria. Si se da el caso contrario, en el que nuestro primer contacto con la historia sea a través de la película, quizás el factor sorpresa juegue a favor de ésta, pero de todos modos hablamos de experiencias distintas y por lo tanto difícilmente comparables. A fin de cuentas tanto la literatura (en este caso la novela) como el cine son expresiones artísticas con lenguajes diferentes en donde además el factor tiempo es clave. En este sentido deberíamos considerar la película casi independiente de la novela porque, además, lo habitual es que quien adapta la novela no sea el mismo que el que la escribió, salvo algunas excepciones (y ahora solamente me viene a la memoria la película "La pistola de mi hermano" basada en la novela "Caídos del cielo", ambas realizadas por Ray Loriga).


9 comentarios:

Fran G. Matute dijo...

No te falta razón, sobre todo en lo que al lenguaje que cada medio (cine, literatura) utiliza se refiere.

Yo siempre he considerado absurdo decir que tal peli es buena o mala porque haga una adaptación más o menos apurada de una novela. Este es un criterio que no debería tener ninguna relación con la calidad del producto final.

PD: Como se nota que no estás bautizada... ¿qué es esa blasfemia de "Bliblia"?

orphangirl dijo...

Exacto!!

Y mi error gramatical tiene más que ver con mi torpeza con las teclas pero nunca se sabe, quizás sea mi subconciente! ahora lo corrijo, gracias :)

Fran G. Matute dijo...

Pues hablando de auto-adaptaciones, ahora mismo está el señor Houllebecq con "Las posibilidades de una isla" y francamente, la última de Paul Auster, aunque no la he visto (ni la voy a ver) no parece que sea muy distinta de sus últimos (e infumables) libros...

Y luego está al revés: como Stallone y "La cocina del infierno". El pavo se gustó tanto que luego se sacó la novela... que por cierto, está francamente bien...

orphangirl dijo...

De Paul Auster he visto "Smoke", "Blue in the face" y "Lulu on the bridge" y de las dos primeras no tengo mal recuerdo pero claro, quizás fuera la edad a la que las vi :)

orphangirl dijo...

desde luego ahora ese tipo no me atrae nada ... y lo de Houllebecq, qué miedito, no? Ese libro suyo no lo he leído pero si va en el rollo "partículas elementales" o "plataforma" aquello puede ser peor que "nine songs", o no? :P

orphangirl dijo...

"nine songs" de winterbotton

GRILLO SOLITARIO dijo...

NO: PEOR QUE NINE SONGS NO PUEDE SER. PEOR QUE ESO NO HAY NADA...

Alex A. dijo...

Sí Grillo, "Tiro en la cabeza" de Rosales y se llama cine pretencioso

GRILLO SOLITARIO dijo...

DIOS, LA HAS VISTO. ME LO CREO, ÁLEX, ME LO CREO SIN DUDARLO.